Хвала Богу, коначно можемо комплетан превод важне књиге из области рада суфизма Шејх 'Абдул Кадир ал-Јилани каддаса Бог сиирах под називом "Сирр ал Асрар ва ал-Анвар мазххар ФИМА иахтају илаих ал Абрар'.
Ова књига је превод арапског књиге, приредио Калид Мухамед 'Аднан ал Зар'ии Мухамед Гасан Насух и "Азкул, на основу седам рукописа, и то:
А. Рукопис библиотеке Ал-Аситанах са насловом: с ИРР ал асрар УА Мазхар ал амвар ФИМА иахтај илаих ал Абрар, број 5707.
Б. Рукопис Дарусалам Багдаду интернет расправа под називом "Илми АЗ-Захир ва ал-унутрашње, број 9177.
ц. Рукопис Дар ал-аз-Захирииах пола под називом Ал Атин сулук Б фи ал асрар, број 11 242.
Д. Рукопис Дар ал-аз-Захирииах пола под називом Ал-Асрар ал ФИМА иахтај илаих Абрар, број 3956.
е. Рукопис Дар ал-полни Захирииах АЗ-Фи расправа под називом Ал-Тасаввуф број 6919.
ф. Рукопис др Ал-аз-Захирииах пола са насловом Књига Фи ал Тасаввуф број 3789.
Рукопис библиотеке на Ал-Ватханиииах Халаба асрар Ал асрар под називом, бројем 18.581.
Покушали смо да представимо близак реч превод за реч, да укључи арапско писмо. Намера је била да читалац уживати арапско писмо је тешко доћи до у нашој земљи, поред дајући више простора читаоцима да пружи конструктиван корекцију ове књиге заснива се на оригиналне књиге.
Било нам је нада да ова књига пружа читаоцу да разуме учења Шејх Абдул Кадир ал-Јилани начин ословљавања потчињених каддаса Богу да није дисекција, и да разумеју и праксе учења суфизма да долази до Аллахове Књиге, саллаллаху Суннета, изрека и дела свештенства као наследници пророка.
Надамо се да ову књигу као медиј за нас да добије обиље изливање благослова од Бога Сведржитеља. Амеен.
Карачи, август 2003
Преводилац












